பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
எட்டாம் தந்திரம் - 8. பராவத்தை
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


பாடல் எண் : 25

ஐயைந்து மட்டுப் பகுதியும் மாயையாம்
பொய்கண்ட மாயேயந் தானும் புருடன்கண்(டு)
எய்யும் படியாய் எவற்றுமாய் அன்றாகி
உய்யும் பராவத்தை யுள்உறல் சுத்தமே .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

`இருபத்தைந்து` எனத் தொகை பெற்று நிற்கின்ற தத்துவங்களாய் உள்ள மூலப் பிரகிருதியில் இயல்பையும், `மாயேயம்` எனப்படுகின்ற வித்தியா தத்துவங்களாய் உள்ள அசுத்தமாயையின் இயல்பையும் சாதகன் உள்ளவாறு உணர்ந்து தத்துவ ஞானியாய், எல்லாப் பொருளிலும் கலப்பினால் ஒன்றாகியும், பொருள் தன்மையால் வேறாகியும் நிற்கின்ற சிவமாகிப் பிறவியினின்றும் நீங்கி நிற்கும் பராவத்தையை அடைதலே உண்மைச் சுத்தாவத்தையாகும்.

குறிப்புரை:

`பொய்கண்ட` என்பது தாப்பிசையாய் `ஐயைந்து` என்றதனோடும் சென்றியைந்தது. பொய்கண்ட - நிலையாமை நன்கு உணரப்பட்ட. இங்கும் `மாயேயம்` என்பது, `மாமாயை` எனப்பாடம் திரிக்கப்பட்டுள்ளது. `மாயையாம் மாயேயம்` என்றாராயினும், `மாயேயமாம் மாயை` என மாறிக் கூட்டுக. தான், அசை, எய்தல் - அறிதல், படி - வகை. இஃது ஆகுபெயராய், `படியன்` எனப் பொருள் தந்தது. `சிவமாந் தன்மையைப் பெற்ற ஆன்மாவும் சிவம்போலவே வியாபகமாய் நிற்கும்` என்பார். ``எவற்றுமாய் அன்றாகி`` என்றார். ``எவற்றுமாய்`` என்றது, `எவற்றிலும் அவையேயாய்` என்றபடி.
இதனால், பராவத்தையை எய்துமாறும், `பராவத்தையே பிறவாநிலை` என்பதும், `அஃதே உண்மைச் சுத்தாவத்தை` என்பதும் கூறப்பட்டன.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
అశుద్ధ మాయతో కూడిన ఆత్మ తత్త్వాలు ఇరవై అయిదు. శుద్ధ మాయలో ఆత్మ అన్నిటితో కూడి సర్వమూ అయి, అవి కాని విభిన్నంగాను ఉంటూ ప్రాణానికి ఉన్నతి నిచ్చే పరావస్థను ధ్యానించడమే మనస్సు కాంతి పొంది పరిశుద్ధమయ్యే మార్గం.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
पच्चीस तत्वों के सीमित क्षेत्र
तथा अशुद्‌ध माया, ये सभी असत्य हैं
इनको त्यागकर जीव को आगे
विशुद्‌ध माया के प्रदेश में आगे बढ़ना चाहिए,
वहाँ पर आत्मा सर्व अस्तित्व वाली,
और नौ अस्तित्वयुक्तअ एक ही साथ बन जाती है।

- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
State of Suddha Avasta (Pure-Impure)

Penetrating it,
Futher beyond In the State of Par-Avasta, (Pure Experience)
The limited sphere of Tattvas
Five times Five,
And Maya Impure,
—Unreal are they;
Leaving them,
Let Jiva ascend
Into the Sphere of Mamaya (Pure Experience)
That is Pure (Suddha);
There the Soul is All-Existence
And Non-Existence at once.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀐𑀬𑁃𑀦𑁆𑀢𑀼 𑀫𑀝𑁆𑀝𑀼𑀧𑁆 𑀧𑀓𑀼𑀢𑀺𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀫𑀸𑀬𑁃𑀬𑀸𑀫𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀬𑁆𑀓𑀡𑁆𑀝 𑀫𑀸𑀬𑁂𑀬𑀦𑁆 𑀢𑀸𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀼𑀭𑀼𑀝𑀷𑁆𑀓𑀡𑁆(𑀝𑀼)
𑀏𑁆𑀬𑁆𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀝𑀺𑀬𑀸𑀬𑁆 𑀏𑁆𑀯𑀶𑁆𑀶𑀼𑀫𑀸𑀬𑁆 𑀅𑀷𑁆𑀶𑀸𑀓𑀺
𑀉𑀬𑁆𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀭𑀸𑀯𑀢𑁆𑀢𑁃 𑀬𑀼𑀴𑁆𑀉𑀶𑀮𑁆 𑀘𑀼𑀢𑁆𑀢𑀫𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

ঐযৈন্দু মট্টুপ্ পহুদিযুম্ মাযৈযাম্
পোয্গণ্ড মাযেযন্ দান়ুম্ পুরুডন়্‌গণ্(টু)
এয্যুম্ পডিযায্ এৱট্রুমায্ অণ্ড্রাহি
উয্যুম্ পরাৱত্তৈ যুৰ‍্উর়ল্ সুত্তমে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

ஐயைந்து மட்டுப் பகுதியும் மாயையாம்
பொய்கண்ட மாயேயந் தானும் புருடன்கண்(டு)
எய்யும் படியாய் எவற்றுமாய் அன்றாகி
உய்யும் பராவத்தை யுள்உறல் சுத்தமே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
ஐயைந்து மட்டுப் பகுதியும் மாயையாம்
பொய்கண்ட மாயேயந் தானும் புருடன்கண்(டு)
எய்யும் படியாய் எவற்றுமாய் அன்றாகி
உய்யும் பராவத்தை யுள்உறல் சுத்தமே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
ऐयैन्दु मट्टुप् पहुदियुम् मायैयाम्
पॊय्गण्ड मायेयन् दाऩुम् पुरुडऩ्गण्(टु)
ऎय्युम् पडियाय् ऎवट्रुमाय् अण्ड्राहि
उय्युम् परावत्तै युळ्उऱल् सुत्तमे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಐಯೈಂದು ಮಟ್ಟುಪ್ ಪಹುದಿಯುಂ ಮಾಯೈಯಾಂ
ಪೊಯ್ಗಂಡ ಮಾಯೇಯನ್ ದಾನುಂ ಪುರುಡನ್ಗಣ್(ಟು)
ಎಯ್ಯುಂ ಪಡಿಯಾಯ್ ಎವಟ್ರುಮಾಯ್ ಅಂಡ್ರಾಹಿ
ಉಯ್ಯುಂ ಪರಾವತ್ತೈ ಯುಳ್ಉಱಲ್ ಸುತ್ತಮೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
ఐయైందు మట్టుప్ పహుదియుం మాయైయాం
పొయ్గండ మాయేయన్ దానుం పురుడన్గణ్(టు)
ఎయ్యుం పడియాయ్ ఎవట్రుమాయ్ అండ్రాహి
ఉయ్యుం పరావత్తై యుళ్ఉఱల్ సుత్తమే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

ඓයෛන්දු මට්ටුප් පහුදියුම් මායෛයාම්
පොය්හණ්ඩ මායේයන් දානුම් පුරුඩන්හණ්(ටු)
එය්‍යුම් පඩියාය් එවට්‍රුමාය් අන්‍රාහි
උය්‍යුම් පරාවත්තෛ යුළ්උරල් සුත්තමේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
ഐയൈന്തു മട്ടുപ് പകുതിയും മായൈയാം
പൊയ്കണ്ട മായേയന്‍ താനും പുരുടന്‍കണ്‍(ടു)
എയ്യും പടിയായ് എവറ്റുമായ് അന്‍റാകി
ഉയ്യും പരാവത്തൈ യുള്‍ഉറല്‍ ചുത്തമേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
อายยายนถุ มะดดุป ปะกุถิยุม มายายยาม
โปะยกะณดะ มาเยยะน ถาณุม ปุรุดะณกะณ(ดุ)
เอะยยุม ปะดิยาย เอะวะรรุมาย อณรากิ
อุยยุม ปะราวะถถาย ยุลอุระล จุถถะเม
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အဲယဲန္ထု မတ္တုပ္ ပကုထိယုမ္ မာယဲယာမ္
ေပာ့ယ္ကန္တ မာေယယန္ ထာနုမ္ ပုရုတန္ကန္(တု)
ေအ့ယ္ယုမ္ ပတိယာယ္ ေအ့ဝရ္ရုမာယ္ အန္ရာကိ
အုယ္ယုမ္ ပရာဝထ္ထဲ ယုလ္အုရလ္ စုထ္ထေမ


Open the Burmese Section in a New Tab
アヤ・ヤイニ・トゥ マタ・トゥピ・ パクティユミ・ マーヤイヤーミ・
ポヤ・カニ・タ マーヤエヤニ・ ターヌミ・ プルタニ・カニ・(トゥ)
エヤ・ユミ・ パティヤーヤ・ エヴァリ・ルマーヤ・ アニ・ラーキ
ウヤ・ユミ・ パラーヴァタ・タイ ユリ・ウラリ・ チュタ・タメー
Open the Japanese Section in a New Tab
aiyaindu maddub bahudiyuM mayaiyaM
boyganda mayeyan danuM burudangan(du)
eyyuM badiyay efadrumay andrahi
uyyuM barafaddai yulural suddame
Open the Pinyin Section in a New Tab
اَيْیَيْنْدُ مَتُّبْ بَحُدِیُن مایَيْیان
بُویْغَنْدَ مایيَۤیَنْ دانُن بُرُدَنْغَنْ(تُ)
يَیُّن بَدِیایْ يَوَتْرُمایْ اَنْدْراحِ
اُیُّن بَراوَتَّيْ یُضْاُرَلْ سُتَّميَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ˀʌjɪ̯ʌɪ̯n̪d̪ɨ mʌ˞ʈʈɨp pʌxɨðɪɪ̯ɨm mɑ:ɪ̯ʌjɪ̯ɑ:m
po̞ɪ̯xʌ˞ɳɖə mɑ:ɪ̯e:ɪ̯ʌn̺ t̪ɑ:n̺ɨm pʊɾʊ˞ɽʌn̺gʌ˞ɳ(ʈɨ)
ʲɛ̝jɪ̯ɨm pʌ˞ɽɪɪ̯ɑ:ɪ̯ ʲɛ̝ʋʌt̺t̺ʳɨmɑ:ɪ̯ ˀʌn̺d̺ʳɑ:çɪ
ʷʊjɪ̯ɨm pʌɾɑ:ʋʌt̪t̪ʌɪ̯ ɪ̯ɨ˞ɭʼɨɾʌl sʊt̪t̪ʌme·
Open the IPA Section in a New Tab
aiyaintu maṭṭup pakutiyum māyaiyām
poykaṇṭa māyēyan tāṉum puruṭaṉkaṇ(ṭu)
eyyum paṭiyāy evaṟṟumāy aṉṟāki
uyyum parāvattai yuḷuṟal cuttamē
Open the Diacritic Section in a New Tab
aыйaынтю мaттюп пaкютыём маайaыяaм
пойкантa мааеaян таанюм пюрютaнкан(тю)
эйём пaтыяaй эвaтрюмаай анраакы
юйём пaраавaттaы ёлюрaл сюттaмэa
Open the Russian Section in a New Tab
äjä:nthu maddup pakuthijum mahjäjahm
pojka'nda mahjehja:n thahnum pu'rudanka'n(du)
ejjum padijahj ewarrumahj anrahki
ujjum pa'rahwaththä ju'lural zuththameh
Open the German Section in a New Tab
âiyâinthò matdòp pakòthiyòm maayâiyaam
poiykanhda maayèèyan thaanòm pòròdankanh(dò)
èiyyòm padiyaaiy èvarhrhòmaaiy anrhaaki
òiyyòm paraavaththâi yòlhòrhal çòththamèè
aiyiaiinthu maittup pacuthiyum maayiaiiyaam
poyicainhta maayieeyain thaanum purutancainh(tu)
eyiyum patiiyaayi evarhrhumaayi anrhaaci
uyiyum paraavaiththai yulhurhal suiththamee
aiyai:nthu maddup pakuthiyum maayaiyaam
poyka'nda maayaeya:n thaanum purudanka'n(du)
eyyum padiyaay eva'r'rumaay an'raaki
uyyum paraavaththai yu'lu'ral suththamae
Open the English Section in a New Tab
ঈয়ৈণ্তু মইটটুপ্ পকুতিয়ুম্ মায়ৈয়াম্
পোয়্কণ্ত মায়েয়ণ্ তানূম্ পুৰুতন্কণ্(টু)
এয়্য়ুম্ পটিয়ায়্ এৱৰ্ৰূমায়্ অন্ৰাকি
উয়্য়ুম্ পৰাৱত্তৈ য়ুল্উৰল্ চুত্তমে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.